Nemanja
(09/05/2011 14:15)
inanzitutto ti porgo i miei saluti.volevo dirti che sbagli sulla parola(a tuo dire denigratoria)Siptar.Cambiano alcune lettere quello si...ma nel momento in cui si pronuncia il nome siptar riceve lo stesso significato.mi speghi perche se fra di voi vi chiamate "shiptar"allora è normale,ma se lo facciamo noi (siptari=plurale siptar=singolare)allora siamo razzisti.....?e come se io mi arrabiassi con voi perchè invece di chiamarmi "srbin"o "serbian"mi chiamate "serb"non ha senso.....