Tre giorni di incontri nella capitale bosniaca ricordando il poeta Izet Sarajlic, organizzati dall'Ambasciata d'Italia a Sarajevo e resi possibili grazie alla collaborazione di molti enti italiani e stranieri
Fonte: Ambasciata d'Italia a Sarajevo
Da oggi 3 ottobre a domenica 5 ottobre 2008 a Sarajevo, presso la storica sede del Kino-Teatar 'Prvi maj' (Kino 'Bosna', Via Alipasina, 19), si svolgerà la settima edizione degli 'Incontri internazionali di poesia' dedicati a Izet Sarajlic.
L'evento nasce nel 2002 dopo la scomparsa di Sarajlic, per realizzare il suo sogno, e cioè riportare, dopo la tragedia della guerra, la grande poesia internazionale a Sarajevo. A pochi anni dalla fine di tutti quegli orrori e del terribile assedio, acquistava un valore simbolico e politico ricollocare la città in un progetto che avesse come centralità la cultura dell'incontro, della conoscenza, dello scambio e della fratellanza.
La Casa della Poesia ha pensato di portare nella sua città i poeti suoi amici e compagni di viaggio di tante avventure e di farli incontrare con gli altri poeti della Bosnia Erzegovina e di altri paesi del sud-est Europa. Sarajlic, quindi, viene onorato ogni anno nella sua città, con la poesia e con i poeti, ricordando la sua ironia e la sua malinconia, le sue poesie e le sue canzoni.
La manifestazione, curata da Casa della poesia (di Baronissi / Salerno), organizzata dall'Ambasciata d'Italia a Sarajevo, è resa possibile dalla collaborazione di molti enti italiani e stranieri e di sponsor, tra i quali: il Comune di Sarajevo; il P.E.N. Centro della Bosnia Erzegovina; il Circolo 99 di Sarajevo; la Società Dante Alighieri.
Numerose anche le istituzioni e i centri di cultura coinvolti, tra i quali la Regione Campania, il Centro 'Andrè Malraux' di Sarajevo, le aziende italiane Intesa Sanpaolo, SOL (Monza), Italsvenska - Gruppo CRABO (Udine), l'Ambasciata di Spagna e il Ministero della Cultura Spagnolo, l'Ambasciata di Svezia, il Centro P.E.N. Sloveno, International Writers Program Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature di Amsterdam, l'Istituto Camões di Portogallo, il Ministero della Cultura e degli Affari Esteri dell'Uruguay, il Ministero della Cultura del Lussemburgo e l'Unità Tecnica Operativa/Cooperazione italiana che generosamente contribuiscono alla realizzazione dell'evento.
Nel corso dell'evento saranno proiettati videoclip di Sarajlic e altri poeti che leggono le proprie poesie. La parte seminariale e collaterale della manifestazione è dedicata quest'anno al cinema di poesia di Pier Paolo Pasolini. Saranno quindi proiettati tre film di Pier Paolo Pasolini (tradotti e sottotitolati per l'occasione): 'La terra vista dalla luna', 'Che cosa sono le nuvole' e 'La ricotta'. Nelle tre serate invece i reading dei poeti invitati.
Quest'anno si annuncia la presenza di Giuseppe Conte e Giancarlo Cavallo (Italia), Giacomo Scotti (Italia/Croazia), Miroslav Kosuta (Italia/Slovenia), Josip Osti (BiH/Slovenia), Marko Vesovic ed Almir Kolar (BiH), Jasmina Ahmetagic (Serbia), Sinan Gudzevic (Croazia/Serbia), Pieter Boskma (Olanda), Abdellatif Laabi (Marocco), Felix Grande, Guadalupe Grande (Spagna), Francis Combes (Francia), Cletus Nelson Nwadike (Nigeria/Svezia), Kama Sywor Kamanda (Repubblica Democratica del Congo/Lussemburgo), Ivo Machado (Portogallo) e Rafael Courtoisie (Uruguay).
Si veda il programma dettagliato nella sezione appuntamenti.